Клубы дыма окутывали пристань, берег, пустые бочки на нем и горы все тех же брикетов. Среди этого безобразия сидел оборванный, бородатый мужчина и невозмутимо курил трубку.
Дети потоптались на берегу, пытаясь привлечь внимание, но были демонстративно проигнорированы. Не владеющий са-ориотским Лучиано закатил глаза, и Саиль решилась вступить в общение:
- Здравствуйте, уважаемый! А чей это корабль?
- Мой.
- А почему он утонул?
- Потому что я так решил, - оборванец выпустил в лицо Саиль клуб дыма. - Захотел и утопил!
Девочка поняла, что здесь - что-то сложное, и постаралась сосредоточиться на практической стороне:
- Отвезите нас, пожалуйста, в Миронге!
Бородач крякнул.
- Так не поднять теперь! Больно хорошо засел.
Похоже, маленькую лодку как транспорт этот человек не рассматривал. Выслушав перевод разговора, Лучиано сразу уловил суть:
- А если вынем?
- Отвезу, - хмыкнул курильщик. - Мое слово!
На этом цивилизованное общение закончилось - место для ночлега им не предложили и даже традиционных фраз гостеприимства Саиль не дождалась. Казалось, единственный обитатель сомнительного поселения о них просто забыл. Замешательство длилось недолго: Лучиано, с милой непосредственностью, сам нашел им приют - выбрал свободную комнату и занес туда пожитки, а потом отыскал кухню и принялся стряпать ужин. Глядя, как он снимает с крючков вяленную рыбу и выгребает из короба сушеные бобы, Саиль извелась от беспокойства.
- А мы не...
- Ну что ты, Саиль, - улыбнулся Лучиано. - Этот достойный человек, наверняка, помнит правила гостеприимства!
М-да, только вот следовать им стесняется.
Выяснилось, что в жизни Саиль все-таки чего-то не понимает - явившийся точно к ужину хозяин с той же невозмутимостью разложил еду на три миски. Ели молча.
Утром лодки на берегу не было - необщительный бородач отправился куда-то по своим делам, вызывающе оставив на кухонном столе двух здоровенных, еще живых рыб. Ах, чего стоило Саиль не выпустить их обратно в море!
Отлив забрал воду, обнажил столбы пристани, разбросанный по дну хлам, и не на долго освободил из плена невезучий корабль. Лучиано пошел определяться с фронтом работ. Саиль оставила Пепе дремать в тени и побежала следом - интересно же! Небольшое по морским меркам судно вблизи выглядело гигантским. Над поверхностью даже сейчас оно выступало едва-едва, волны то и дело перехлестывали через его палубу и гулко булькали в провалах люков.
- Как же ты поднимешь его со дна?!!
Лучиано улыбнулся ее наивности.
- Ручная помпа на носу, - пояснил он. - Сможем откачать воду из трюма - само всплывет. Саиль, я вырос в Краухарде. Мой дядя был механикус, а брат гонял на мопеде с двенадцати лет. Полагаешь, я там совсем ничему не научился? Вопрос только в том, почему хозяин сам этого не сделал. Придется нырять.
Делать это провидец собрался, в чем мать родила, и донельзя смущенная Саиль не решилась смотреть. К тому же, ослицу надо было доить, Пепе - кормить, да и вещички постирать не мешало бы. Вознеся краткую молитву богам, Саиль отправилась ДОБЫВАТЬ из оставленных без присмотра жилищ тазики, стиральную доску и куски высохшего серого мыла. Куда бы ни отправились прежние жители поселка, в дорогу они собирались вдумчиво, с собой отобрали вещи поновей, а всякий полезный в хозяйстве хлам оставили, где лежал. Саиль отыскала в незапертых сундуках кипу почти что целых пеленок и чьи-то крохотные рубашки, для которых Пепе был еще маловат. Ах, если бы еще сделать для ослицы переметные сумки! Потом она, между делом, посмотрела в зеркало и пришла в ужас. Немудрено, что хозяин судна отказался с ними говорить! Понятно - долгий путь, испытания, но показываться на люди с такой головой!!! Положение нужно было срочно спасать. И ни какого (упаси боги) серого мыла, только травяные отвары, только мелкий песок.
В возне с водой, дровами и тряпками прошел весь день. Вечером на запах жаренной рыбы и постных лепешек подтянулись мужчины. Лучиано выглядел бледным и измотанным.
- Пробоина в борту небольшая, аккуратная, - сообщил мальчик, сосредоточенно выбирая из миски мелкие косточки. - Но течение положило судно на бок, дыркой вниз. И песка в трюм натянуло на локоть, еле разгреб.
- Без понтона ничего не выйдет, - с каким-то извращенным удовольствием отозвался бородач, настойчиво пожелавший принять участие в разговоре.
- Уговор? - поднял бровь Лучиано.
- Мое слово! - серьезно подтвердил морской волк.
Утром после отлива юный маг пригласил хозяина затонувшего корабля на борт, налег на помпу и вода ушла. Под слоем песка пробоина оказалась заплетена плотным клубком водорослей, жестких, пропитанных бурой слизью и почти не пропускающих воду. Вернувшееся с приливом море мягко подняло судно и закачало на волнах. И пускай желтая краска на бортах облупилась, а красный лак на поручнях висел лохмотьями, Саиль не сдержала восхищенного вздоха - как красиво!
- Удачно как получилось, - тактично заметил бородач.
- Еще бы, - хмыкнул Лучиано. - Магия!
- В морской воде? - не поверила Саиль.
- Не, ну начертить в воде знаки я, конечно, не смог бы. Но почему все забывают, что белая магия - в природе этого мира? Нам не нужно навязывать ему свою волю, достаточно попросить.
Интересно - кого? Саиль представила себе крабов, всю ночь сосредоточенно ткущих волшебное полотно и не нашлась что сказать. Дрожащими от волнения руками старый моряк закрепил на мачте временный парус и отогнал свой увечный корабль к берегу. Теперь ему не грозило пропасть на глубине.
- Сегодня не пойдем - надо заделать дыру понадежней, - странным, чуть заискивающим тоном сообщил бородач. - Машину проверить, опять же, брикеты загрузить. Завтра с отливом выйдем.